Prevod od "conhecer as" do Srpski


Kako koristiti "conhecer as" u rečenicama:

Não quero ser abusado, mas já não tive o prazer de conhecer as duas raparigas antes?
Neæu da budem nasrtljiv, ali, da ne poznajem ja vas dve ribe od nekud? - O, ne.
Não, Paula sempre quis conhecer as Cataratas nunca tive a chance de levá-la.
Ali Paula je uvijek željela iæi na slapove Niagare, a nisam imao priliku da ju odvedem tamo, znaš?
Bati o meu Corvette, mas depois percebi, que se dane assim tenho a oportunidade de sair e conhecer as pessoas.
Srondao sam 'corvettu', aIi fuækaj je. Ovako upoznajem obiène Ijude.
Vocês devem não apenas conhecer as leis de trânsito, mas devem também aprender a dirigir em alta velocidade.
Не само да морате да познајете све саобраћајне знакове него морате да савладате и брзу вожњу.
É só conhecer as pessoas para saber... que botão apertar.
Ljude moraš poznavati kako bi znala njihove slabe taèke.
Mas pode conhecer as regras e ainda fazer errado.
Ali možeš znati pravila i dalje raditi pogrešno.
Sem conhecer as regras do high society, não se tem o prazer de evitá-lo.
Ako ne poznaješ društvo, nemaš zadovoljstvo izbjegavati ga.
"Bruxa é a pessoa que, apesar de conhecer as leis de Deus... empenha-se em agir através de pacto com o Demônio."
"Vještica je osoba koja, iako upoznata s božjim zakonima, nastoji djelovati kroz medij sporazuma s vragom.
Você gostaria de conhecer as coisas boas da ilha?
Hoæeš li da vidiš dobre stvari na ovom ostrvu?
Só que... gosto de conhecer as pessoas antes de me envolver.
Samo volim da upoznam osobu pre nego što otpoènem vezu.
É natural que leve algum tempo para conhecer as pessoas.
Prirodno je da je za upoznavanje ljudi potrebno vreme.
Deixe-me ajudar você a conhecer as sutilezas da Força.
Dozvoli mi, da ti pomognem, da upoznaš puteve Sile.
Eu acho que às vezes é melhor conhecer as pessoas on-line.
Ponekad je bolje da ih najpre sretneš tako.
Não saber o que vai acontecer, não conhecer as pessoas quem vai entrar na minha vida.
Nepoznato šta æe se desiti, nepoznati Ijudi koji æe uæi u moj život.
Ah, em meu trabalho, aprendemos a conhecer as pessoas certas.
U mojem poslu, upoznaš prave ljude.
Tivemos especialmente o prazer de conhecer as suas filhas adoráveis.
Naroèito smo uživali upoznavajuæi vaše divne kæeri. - Oh.
Eu tento, eu tento conhecer as pessoas no trabalho, mas é sempre a mesma coisa.
Pokušavam da se upoznam s kolegama, ali je uvek isto.
Por que não vêm conhecer as garotas?
Zašto ne navratiš i upoznaš devojke?
Bom, para entender minha história, você precisa conhecer as Três Leis da Dupla Gravidade.
Da biste razumeli moju prièu moraæete da znate tri zakona dvostruke gravitacije.
Deixe-me conhecer as pessoas que estou destinada a liderar.
Daj mi da upoznam ljude koje bih trebala da vodim.
Há frases que só fazem sentido, se você conhecer as palavras-chaves.
To su rečenice koje jedino imaju smisla ako znate ključne reči.
Bem, conhecer as vítimas me ajudaria a encontrar suspeitos.
Saznavanje stvari o zrtvama pomaze mi da nagem osumnjicene.
Uma dessas vadias pode conhecer as primas dela e tal, cara!
Један од оних кучки можда знате њене рођаке или нешто, Плаиа!
Eles estão prestes a conhecer as regras, Charles.
Научит ће правила, на тежи начин.
Para conhecer as pessoas com quem trabalho, entende?
Važno je upoznati ljude s kojima radiš.
Nesse caso... acho que deve conhecer as minhas visitas.
У том случају... Мислим да би требало да задовољи моје госте.
Nem sequer começamos a conhecer as vantagens.
Još nismo zagrebali ni po površini koristi.
Não deveria me incomodar mais não gosto de conhecer as pacientes dele.
Ne bi trebalo, ali me muèi kad sreæem njegove pacijentkinje.
E quero conhecer as melhores coisas primeiro.
I želim da vidim prvo najbolje stvari.
Antes de conhecer as más influências que acabariam com sua vida.
Pre nego što je upoznala njih i upropastila sebi život.
Sempre quis levar a Sheba para conhecer as pessoas.
Oduvek sam hteo da ovdedem Šibu tamo da vidi onaj narod.
Mas eles entenderam algo mais fundamental -- a pura alegria da descoberta, o prazer e a fascinação que obtemos do mundo e por sermos nós mesmos nele, a riqueza que obtemos ao ver, sentir e conhecer as vidas que somos.
Ali oni su razumeli i još jednu, važniju stvar - a to je sama radost otkrivanja, zadovoljstvo i fascinacija koju nam pruža svet oko nas i mi sami kao deo tog sveta, bogatstvo koje nam pruža posmatranje, osećanje i spoznaja života koji smo mi sami.
Ele até tinha receio de conhecer as crianças que liam seus livros por temer que elas esperassem que ele fosse uma pessoa animada como Papai Noel e ficassem desapontadas com sua personalidade reservada.
Plašio se upoznavanja dece, njegove publike, jer se plašio da ga oni zamišljaju kao veselog Deda Mraza, i da bi bili razočarani njegovim rezervisanim stavom.
Fazemos esse pequeno interrogatório ao conhecer as pessoas fazemos um currículo mental para elas.
Uradimo mali upitnik kada upoznamo ljude da bismo u glavi napravili njihov rezime.
Conhecer as origens disso ajudará vocês a entenderem.
Pomoći će vam da ga razumete gledajući u njegove korene.
Você deve conhecer as estatinas, e sabe que é um dos medicamentos mais receitados no mundo, e provavelmente conhece alguém que as toma. Então você pensa: "É!
I verovatno ste čuli za statine, znate da su među najčešće prepisivanim lekovima u svetu danas, verovatno čak poznajete ljude koji ih piju.
Entender a complexidade é a única forma de conhecer as verdadeiras ameaças que estão próximas.
Razumevanje složenosti je jedini način da se spoznaju istinske pretnje koje su iza ugla.
Você precisa de tempo para poder conhecer as pessoas que você está servindo.
Potrebno vam je vreme da biste upoznali ljude kojima služite.
Mas, o mais importante para que o projeto funcionasse, e ele enfatizou isto, é que eles precisavam conhecer as pessoas destas comunidades.
da bi to isplanirali. Ipak, najvažnije da bi to uspelo - naglasio je ovo - bilo je poznavati ljude iz zajednica.
Podemos ir de verdade e nadar no Google Earth e conhecer as baleias jubarte
Путем ”Google Earth”-а можемо да пливамо око планете и посетимо грбаве китове.
Eu quero conhecer as pessoas por trás de minhas escolhas do jantar.
Хоћу да знам ко утиче на избор мог свакодневног јеловника.
2.6252150535583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?